İngilizce bilimsel makale yazarken işe yarayabilecek bazı ipuçları…
*
as are” (gibi) “which” kelimesinin yerine kullanılabilir.
Örneğin:
“The non-character tokens, which are any tokens that do not contain letters, are deleted” yerine
“The non-character tokens are deleted, as are any tokens that do not contain letters” kullanılabilir.
*
giveaway” (pot kırma, ağzından kaçırma) “disadvantage” yerine kullanılabilir.
Örneğin:
“The disadvantage of the algorithm is that it picks some garbage characters”
“The giveaway of the algorithm is that it picks some garbage characters”.
*
Comparably” (karşılaştırılabilir bir biçimde,göreceli olarak, benzer olara)kelimesi çalışmanın kıyaslama aşamasında diğer çalışmalarla aynı veya benzer veya bazen iyi bazen kötü sonuçlar ürettiği takdirde kullanılabilir.
“Our approach performs comparably to the state-of-the-art.”
*
It goes on” (işte bu böyle uzayıp gidiyor, gene de sürüp gidiyor)
“The paper of X et al. [1] goes on to state their performances against the gold standard”
*
because” cümleleri yeniden düzenlemek gerektiği zaman imdadımıza yetişiyor.
“We could not achieve better F-score because the dataset was small”
“Because the dataset was small, we could not achieve better score.”
*
as well as/as good as” (bu bir tarafa/kadar iyi) “comparably” kelimesinin yerine eş anlamlı olarak kullanılabilirler.
“Our approach performs as well as/ as good as the benchmarks”
As well as” cümle başlangıcı olarakta kullanılabilir:
“It includes a wide range of processing tools and a variety of algorithms”
“It includes a wide range of processing tools as well as a variety of algorithms”
“As well as a variety of algorithms, it includes a wide range of processing tools”.
*
A Priori“(önsel/olası/muhtemel) “beforehand”(önceden) kelimesinin yerine kullanılabilir.
“There is no way to answer questions like this before calculating crop factor”.
“There is no way to answer questions like this a priori calculating crop factor”.
*
Among them” (onların arasında) örnek verirken kullanılabilir.
“The algorithm uses many parameters- among them x and y- but z”
{Algoritma x ve y gibi parametreleri kullanıyor, z gibi değil}
*
Couch in” (bir şeyi tanımlamak için çok dikkatli ve aldatıcı kelimeler seçmek)
Used to illustrate “formulate in the same way”.
“Couched in the same terms as in arithmetic mean, geometric mean can be expressed in different way.”
“couch something in something”
“He tended to couch his explanations in arcane vocabulary.”
“She couched her words in an overly polite manner.”
*
Getting to know” (tanımaya çalışmak)
“As we know that the data is a part of the work, we developed data visualization tools” yerine
“Getting to know that the data is a part of the work, we developed data visualization tools” olabilir.
*
way” (yol) kelimesi birden fazla seçenekli çözüm metodları anlatırken kullanılabilir.
“One way to use the tools is …. Another is …. A third is ……”
*
close second” (ona yakın ve ikinci) kelimesi özellikle şekil açıklamaları sırasında kullanılabilir.
“This is the most valuable tool in the package. A close second is its visualization capabilities”.
*
depict” (göstermek, resmetmek, betimlemek)
“The situation is depicted in Figure 1.”

Kaynak: http://rushdishams.blogspot.com.tr/2012/01/language-of-scientific-paper-part-1.html

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir